Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余前外籍战斗人员仍在等待返。
Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.
其余前外籍战斗人员仍在等待返。
Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.
较小数目难民选择
返。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者返回
费用由其在法
主承担。
C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.
这次移交是通过红十字际委员会安排
。
Ensuite, les anciens combattants ont besoin d'aide pour leur rapatriement et leur réinsertion.
前作战人员随后需要重新融入社会和返回援助。
Le HCR a continué de faciliter le rapatriement volontaire des Libériens réfugiés dans la sous-région.
难民高专继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域
返回。
Souligner la nécessaire coopération du Rwanda pour le rapatriement et la réinsertion de ses nationaux.
强调卢旺达必须为本民
返和重返社会进行合作。
Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
返仍然是
事处重点考虑
问题。
Sécurité dans le nord-ouest et rapatriement des réfugiés.
西北部安全与难民
返。
Plusieurs États ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.
许多成员缔结了双边
返协定。
Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.
返工作只有持久进行才能取得成功。
Le rapatriement librement consenti est préférable à toutes les autres solutions.
返优于所有其他解决方案。
Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.
其他地区回返方案遭到了挫折。
Il faudra aussi renforcer le potentiel de développement des rapatriements de fonds.
还应该发挥移民汇款潜力。
Le rapatriement volontaire et la réinsertion ne sont parfois pas réalisables.
返和重返社会有时是不可行
。
Et ce rapatriement avait été initialement approuvé par le Gouvernement éthiopien.
埃塞俄比亚政府最初同意这次返。
La poursuite des rapatriements a été suspendue jusqu'à la saison sèche.
更多回返工作将推迟到旱季来临之后。
Il préconise un moratoire sur les rapatriements forcés pendant les mois d'hiver.
科索沃特派团在文件中呼吁在冬季停止强迫和劝导返。
Le deuxième a trait à la mise en œuvre de programmes de rapatriement volontaire.
第二轨道是关于执行返方案。
L'Organisation internationale pour les migrations prend des mesures en vue de leur rapatriement.
际移徙组织正采取步骤,将他们
返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false